• 知味人生     在每个想你的夜里

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《蒙娜丽莎的微笑》

    照例:两首诗,一首歌
    The night is still young....

    《在每个想你的夜里》

    277'


    《寻迹》
    ——知味人生

    我踏着你的足迹
    走过每一片沾染着你气息的土地
    从广袤无垠的北疆草原
    到绵长的密西西比

    当每一只知更鸟划过天际
    每一条鲑鱼游曳南去
    都会捎上我的思念
    好让你在停歇时把我想起

    我踏着你的足迹
    穿越每一片被你照亮的原始森林
    从炯娜多姿的约塞米蒂
    到荒渺的大兴安岭

    顺着麋鹿沿途画下的标记
    伴随娓娓动听的夜莺
    我边走边低声吟唱
    为驱散萦绕着你的雾迷

    我踏着你的足迹
    徒步每一片被你融化的冰封雪域
    从阿尔卑斯的冰川
    到皎洁的南极

    每一片飘落的雪花
    和每一条剔透的冰凌
    我都能感觉到
    你残留的温暖的呼吸

    我踏着你的足迹
    来到每一片你爱过的城际
    从钢铁水泥的东京
    到温暖如春的大理

    记住每一条你流连过的街景
    忘记每一次你爱过的痕迹
    我终会追赶上你
    当你准备停泊你的心

    -------------------------

    Down by the salley gardens my love and I did meet;
    在莎莉花园深处,吾爱与我曾经相遇。
    She passed the salley gardens with little snow-white feet.
    她穿越莎莉花园,以雪白的小脚。
    She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;
    她嘱咐我要爱得轻松,当新叶在枝桠萌芽。
    But I, being young and foolish, with her would not agree.
    但我当年年幼无知,不予轻率苟同。
    In a field by the river my love and I did stand,
    在河边的田野,吾爱与我曾经驻足。
    And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.
    她依靠在我的肩膀,以雪白的小手。
    She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;
    她嘱咐我要活得轻松,当青草在堤岸滋长。
    But I was young and foolish, and now am full of tears.
    但我当年年幼无知,而今热泪盈眶。

    1970-01-01   37赞       0踩       611浏览 评论(40)
知味人生
男 男一号lv45

28704/29900

粉丝 1875关注 1840