-
陆一平Hope 粗暴听仿练习1讲解
Just for Fun
片段讲解秀
from:《复仇者联盟2:奥创纪元》
来来来,摸摸你的膝盖中了几箭?
字幕依赖症:关掉字幕就基本只能听出初一级别词汇的症状;开了字幕对比后发现自己很多基础内容听不出来的、发现自己超级蠢的症状;连读、略读一类的根本听不出来的症状;无法重复段子单句50%以上的症状;
音标依赖症:遇到无音标生词必读跑偏的症状;无音标记不住发音的症状;发不出某些音就向老师要音标的症状;听到生词无音标状态下无法重复发音的症状;
以上你的了几种?
第一期原词来自于Avengers: Age of Ultron(不知道片名的去面壁)中Ultron第一次出场袭击复联
第一个:Wor…thy… No!
第二个:How could you be worthy? You’re all killers.
第三个:I’m sorry I was asleep. Or I was a-dream. There was this terrible noise. I was tangled in…in…strings.
大多数参与的魔友变成了听写练习,和本屌的初衷不一致:重复发音。
当然听写也能发现问题:你听错的单词,基本上是你自己都说不太准的(前后鼻音的混淆我是无力吐槽、无力回天了)。此条真理,别辩论了。
Worthy 读法部分肯定是特殊的,跟正常的很不一样,所以没有人听出来;
a-dream说法是按照asleep的构词法Ultron自造的;
tangled in…in…strings部分除了in都是生词吧?所以有同学就自行编剧了……
严格来讲,本屌不应该将自己的录音作为范本,因为再牛逼也不是本土人士,但话说有的同学仿读的也差的太远了吧……这暴露了两个问题:1,你压根没那么在乎原音,就想自己嘚瑟;2,你也不怎么在乎什么仿读或者不会模仿,就想玩儿玩儿或者继续嘚瑟!
越无知,越自信!耳不精,口必烂!读不准?是因为听不准!做不好,不是因为不会做,而是要求不够高!